Aula de alemão: N-Deklination
Hoje vamos tratar de um tema que costuma confundir os alunos. Porém, as regras funcionam de maneira bem geral e possuem poucas exceções.
Pois bem, o que é a N-Deklination?
São substantivos que recebem um –n ou –en no final quando são declinados em qualquer caso; seja ele dativo, acusativo ou genitivo.
E como eu vou saber quais são as palavras que fazem parte da N-Deklination?
A regra mais geral é: todos os substantivos da N-Deklination são masculinos! Sim, todos os substantivos são masculinos, com uma única exceção: das Herz que é neutro. De resto, todos são masculinos!
Eu já sei que são substantivos masculinos, e agora? Além dos substantivos serem masculinos, eles englobam:
Todos os substantivos masculinos terminados em –e:
- Ich sehe den Affen. (Eu vejo o macaco.)
- Er spricht mit dem Neffen. (Ele fala com o sobrinho.)
- Die Polizei fragt dem Zeugen. (A polícia pergunta à testemunha.)
- Die Beute des Löwen. (A presa do leão.)
Assim como Affe e Löwe, grande parte dos substantivos que nomeiam animais também fazem parte da N-Deklination, inclusive alguns que não terminam em –e, como o substantivo
der Bär = den, dem, des Bären.
Outra regra são os substantivos terminados em: -and, -ant, -ent, -ist, -oge, -at:
Die Lehrerin gratuliert dem Absolventen. (A professora parabeniza o formando.)
- Der Text des Doktoranden. (O texto do doutorando.)
- Die Personen hören den Musikanten. (As pessoas escutam o músico.)
- Die Theorie des Idealisten. (A teoria do idealista.)
- Mein Vater redet mit dem Biologen. (Meu pai conversa com o biólogo.)
- Die Rede des Diplomaten. (O discurso do diplomata.)
Designações de pessoas, trabalhos ou cargos:
- Die Frau ruft den Fotografen an. (A mulher liga para o fotógrafo.)
- Das Zeichen des Architekten. (O desenho do arquiteto.)
- Der Schüler trifft sich mit dem Philosophen. (O aluno encontra-se com o filósofo.)
- Ein Mann schimpft seinen Nachbarn. (Um homem xinga seu vizinho.)
- Sie dienen dem Herrn. (Eles servem ao senhor.)
- Das Volk lobt den Bauern. (O povo louva o camponês.)
*Grande parte dessas designações são substantivos vindo do grego.
Nacionalidades que, em sua grande maioria, terminam em –e:
- Der Pole läuft mit dem Bulgaren. (O polonês caminha com o búlgaro.)
- Der Bulgare läuft mit dem Polen. (O búlgaro caminha com o polonês.)
- Die Kleidung des Chinesen. (A roupa do chinês.)
- Der Mut des Ungarn. (A coragem do húngaro.)
Há pouquíssimos substantivos que no genitivo recebem o –s após o –n, o que é o caso de: der Buchstabe, des Buchstabens; der Gedanke, des Gedankens e der Name, des Namens, mas esses casos são pouquíssimos e pouco relevantes.
Bom, esses são alguns critérios para o uso da N-Deklination, não é muito mais que isso, como já foi dito no início do texto, a única exceção de fato é o substantivo das Herz, de resto são todos masculinos mesmo. É bom observar essa regra sempre que possível, pois ela é determinante para um “schönes Deutsch”, além de ser uma regra realmente relevante.
Compartilhe em suas redes sociais:
Tags do artigo: alemão, aula de alemão, declinação, Deklination, dica de alemao, N-Deklination,