Pronomi relativi (part. 2)
Ciao brave e bravi!
No artigo anterior começamos a ver sobre os pronomes relativos mais utilizados e suas respectivas funções. E agora estamos de volta para finalmente ver a parte dois. Recomendo a leitura da primeira parte, mas recapitulando: qualquer pronome sempre fará referência a um termo precedente. O pronome relativo, em específico, vai estabelecer uma relação de uma frase (secundária) com outra anterior (principal ou regente) e podem assumir, ou não, a função sintática do termo que substituem.
Os pronomes relativos serão divididos de acordo com sua função. Já vimos as funções de sujeito (che e quale), complemento direto (che) e complemento indireto (cui e quale). Hoje vamos conhecer os pronomes que desempenham função mista.
A função mista nada mais é do que a dupla função a ser desempenhada pelo pronome. Enquanto no pronome relativo desempenha apenas uma função – sujeito ou complemento – o pronome misto será o termo precedente a ser substituído e ainda o pronome relativo. Vejamos quais são esses pronomes:
1- CHI: é invariável e sempre se refere a uma pessoa. É o nosso “quem” em português.
Ex.:
Chi dorme non piglia pesce.
La persona (termine precedente) che (p.r.) dorme non piglia pesce.
2- CHIUNQUE: é invariável e significa “qualsiasi persona che”. Também se refere a uma pessoa.
Ex.:
Chiunque danneggia la natura commette un grave delitto.
Qualsiasi persona (termine precedente) che (p.r.) danneggia la natura commette un grave delitto.
3- CHECCHÉ: é invariável e significa “qualsiasi cosa che”. Se refere a uma coisa, a algo.
Ex.:
Dagli checché vuole perché se ne vada.
Dagli qualsiasi cosa (termine precedente) che (p.r.) vuole perché se ne vada.
4- QUANTO: é invariável, usado no singular e significa “quello che” ou “quella cosa che”. Também se refere a coisa.
Ex.:
Penso sempre a quanto hai fatto per noi.
Penso sempre a quello (termine precedente) che (p.r.) hai fatto per noi.
5- QUANTI: é invariável, usado no plural e significa “coloro che”. Também se refere a pessoa.
Ex.:
L’opuscolo sarà spedito a quanti ne faranno richiesta.
L’opuscolo sarà spedito a coloro (termine precedente) che (p.r.) ne faranno richiesta.
6- DOVUNQUE/ OVUNQUE: é invariável e significa “in qualsiasi luogo che”, sempre fazendo referência a lugar.
Ex.:
Ovunque vada ci sarò anch’io.
In qualsiasi luogo (termine precedente) che (p.r.) che vada ci sarò anch’io.
Espero que este artigo tenha ajudado vocês a entenderem um pouco mais sobre os pronomes relativos mistos. Agora é com vocês: tentem utilizá-los cada vez mais tanto na fala quanto na escrita para torná-las ainda mais fluidas.
Quer aprender mais sobre a língua italiana? Faça uma aula experimental e venha estudar conosco!
A presto!
Compartilhe em suas redes sociais:
Tags do artigo: dicas de italiano, instituto kailua, Italiano, pronome relativi, pronomes no italiano,